Tükçeye Değişik İsimlerle Çevrilmiş Filmler
Yayınlanma:
Güncelleme:
Filmlerinde satış stratejileri yüzünden çoğu filmlerin orijinal isimleri yerelleştirilerek Türkçe’ye çevriliyor. Bazıları hala güzel olabilirken bazıları da bir acayip oluyor. İşte keşke çevirmeseymişsiniz dedirten filmler...
115
Eternal Sunshine Of The Spotless Mind- Sil Baştan
215
There’s Something About Mary – Ah Mary Vah Mary
315
Swimfan-Ölümcül Tutku
415
The Shawshank Redemption – Esaretin Bedeli
515
Seksi Futbolcu – She’s The Man
615
Battlefield Earth A Saga Of The Year 3000 – Savaşçı
715
Dude Wheres My Car – ÇılgInlar ve Sevgililer
815
Valentine- Ölümcül Bedel
915
Ölümcül Deney – Resident Evil
1015
Ölümcül Kargo – Snakes On A Plane
1115
American History X – Geçmişin Gölgesinde
1215
Ölüm Bizi Gözetliyor – My Little Eye
1315
Gossip - Seks Dedikoduları
1415
Over Her Dead Body – Sevgilimin Kazara Bu Dünyadan Göçmüş Eski Nişanlısıyla Tanıştığım Gün
1515
Notting Hill – Aşk Engel Tanımaz
YORUMLAR